Название:
Прекрасный день. Часть 1Добавлен:
12.06.2024 в 00:28Категории:
Традиционно
Карите, казалось, вообще ничего не было надето под одеждой, и Сара отчетливо видела очертания ее сосков сквозь отверстия в ткани. Тем не менее, на мужчине на диване было надето нечто большее. Сара подошла к дивану напротив обнаженного мужчины. Она села, старательно избегая смотреть в его сторону. Чтобы отвлечься, она достала из сумки телефон и проверила электронную почту.
— Доктор Олсон? - спросил голый мужчина.
— Да?
— Сара подняла глаза. Она попыталась сфокусировать взгляд на лице мужчины, но его пенис сильно отвлекал ее. Он маячил у нее перед глазами. Она молилась, чтобы мужчина не увидел, как ее зрачки устремились в ту сторону. К ее ужасу, мужчина поднялся на ноги. Его пенис покачивался взад-вперед, когда он приближался к ней.
— Я Леон Папега, директор проектов в долине Перчуга. Мигель попросил меня присутствовать на этой встрече. Я присматриваю за садом Кокая, который вы рассматриваете.
Он протянул руку, и Сара, оцепенев, пожала ее. Она читала о странных привычках мелеприйцев, но никогда не ожидала, что один из них явится на деловую встречу обнаженным. Она никогда не думала, что пенис будет болтаться в двух футах перед ней, почти на уровне ее глаз. Означало ли это, что Мигель Корхика тоже будет голым? С благодарностью пожав ей руку, Леон вернулся на свое место.
— Я так рад с вами познакомиться. Я знаю о многих ваших исследованиях. Деревья - это тоже моя страсть. Мне не терпится показать вам некоторые из моих экспериментов.
— Хорошо.
— Сара не была уверена в том, как вести разговор с обнаженным мужчиной. Она даже не хотела смотреть на него. - Ваш эксперимент с соединением и оплеткой стволов молодых деревьев? Я с большим успехом воспроизвела это на некоторых своих деревьях.
Сара удивленно взглянула на него, на мгновение забыв о его наготе.
— Это была моя докторская диссертация. Вы читали эту статью?
— Да! - сказал он.
Затем уклонился от ответа:
— Ну, доктор Альберт помог мне понять, что там написано. Я разбираюсь в деревьях, но многое из вашей химии мне недоступно.
— И вы проверили некоторые из моих теорий?
— Да!
У Леона была добродушная улыбка.
— Ваши идеи очень умны и ценны. Я покажу вам, что я пробовал, когда вы приедете в долину.
— Потрясающе. Я бы с удовольствием посмотрел, что у вас получилось.
Сара улыбнулась ему в ответ, прежде чем вспомнила, что он голый. Она отвела взгляд.
— Вы в первый раз в Мелеприи? - спросил он ее.
— Да. В первый раз.
— За мою жизнь многое тут изменилось. Все эти здания, все эти дороги. Удивительно, как быстро все это появилось.
— Могу себе представить.
— В каком отеле вы остановились?
— Хм... в Хилтоне.
— Это хороший выбор. Если вы поедете прямо на юг, то сможете добраться до дороги в Перчуга-Вэлли, не сталкиваясь с большим количеством машин. Я думаю, именно там обычно останавливается доктор Альберт.
— Да. Мне сказали, что он рекомендовал это место, - заговорила Карита. - Вы приехали как раз вовремя. В прошлом месяце у нас было много дождей, но говорят, что на этой неделе будет солнечно.
— Прекрасный день, - сказала Сара.
Именно эти слова произнес водитель. Может быть, если бы Сара приехала на неделю раньше, шел бы дождь и Леон Папега был бы там в рубашке на пуговицах и слаксах. Но вместо этого выдался солнечный и ясный день, когда все Мелеприи пришли на работу обнаженными, потому что что еще они могли надеть в такой прекрасный день? И вот сегодня утром она потратила пятнадцать минут, решая, надевать ей нейлоновые чулки или нет. Сара покачала головой, улыбаясь
Эротические и порно XXX рассказы на 3iks